繁体
他的这段讲述,字数不过三四百,但带给范宁的
思无穷无尽。
“《以西结折
密续》,用诺阿语写成,图
加利亚王朝早期的占星学家兼
廷乐师‘以西结’所著,作者声称书中内容是自己对原著古查尼孜语的转译,并经过一定的缩减以适用于某神秘歌剧的唱词。”
......
维亚德林对此不置可否,他抬起手,添加了一次熏香,随后说
:
维亚德林说着,拿
了一本破旧不堪的书籍,有贝壳状纹路的
质封面已经毁损了大半,散落卷曲的黄
书页被
夹所固定着。
的背景,及彼此关系的问题,现在你没有必要
究。”
“移涌”不断地向下漂
,最底端的淤泥
彩失真,凝结如壳。
这就有了执掌相位的见证之主。
“当然,此类古籍在特巡厅那帮家伙
中称为禁书。”
“聚
”抛洒
的概念与形式,
分降临到相对低
,化作“辉光”。
“关于此类问题的文献浩如烟海,但在见证之主的起源,和有知者灵
的本质问题上,它们指向了相同的逻辑内
——”
来自“辉光”的完整神
,就这样塌缩成了各
各样局限的投影,我们永远观察不到完整神
的原貌,只能在隐秘的启示中,见证神
分的相位。
“啊?”范宁有些错愕,他觉得这个问题是不是太大了,“您是在和我讨论哲学问题吗?”
这就是有知者探索的“移涌”——世界的意志。
这就是无知者生存的居所——世界的表象。
“可能很矛盾吧,或者说,充满很多缺憾...”于是他尝试开
,“工业蓬
发展,繁荣
手可及,但愉悦是表象,苦痛是本质。生命过于短暂,艺术才是永恒。”
神
的第一
相位为“烛”,第二
相位为“钥”,第三
相位为“烬”,第四
相位为“荒”,第五
相位为“茧”,第六
相位为“池”,第七
相位为“衍”。
诺阿人?诺阿语?安东老师所获的《音
、织
与梦境》好像就是用这
语言写成的。
“卡洛恩,你现在理解了‘隐知’和‘灵
’意味着什么吗?”
“这个庇护神智的秘仪,时间有限。”
......
“新历前的第3史,以存在超过千年的图
加利亚王朝的覆灭为终结,这是一段仍有许多未解之谜的时期。再此更早的诺阿王朝,存在时间更短了,一百多年,更是笼罩在重重迷雾之中。”
“卡洛恩,你觉得这个世界怎么样?”维亚德林双手
着书封问
。
“新历很多有知者所撰写的著作,源
大都是第3史这两个王朝时期的古籍,他们只是借助自我的灵
行转译和解读,让那些
阶隐知变得稍微平易近人。”
“聚
”位于世界的最
,世界最初的一批概念与形式从其间源源不断地抛洒而
。祂的原相既非人格,亦非规则,无法名状,不可理解。
“下面我念
《以西结折
密续》一书中能解读
的
分诺阿语。”
“现在我们聊的是有知者本
,刚刚算是对‘隐知’的举例解释,现在我们来说说另一个因素:‘灵
’。”
“你刚说世界充满缺憾,正是因为它的表象沉积着污秽不堪的淤泥。我们仗着魂灵中带有一丝最初的神圣火
,才能成为有知者,在移涌中艰难地求索,只为看到世界更为真实的
彩。”
“辉光”是完整的神
,也是最初的灵
,但仍然位格过
,无法名状,不可理解。只有“辉光”偶尔折
的不完全的投影,我们才可用言语描述。
范宁心中暗自思索:“所以特巡厅算教会还是学派?听这个语气,指引学派和特巡厅的关系好像又有合作又不完全对路,不知他们和帝国当局之间又是怎样的关系。”
它们共同构成真实的世界,作为表象和意志而存在的世界。
“诺阿人的‘辉光’折
论。”
“你的
觉或印象,系统的或零散的,平和的或偏激的。”
“利益相关:音乐专业。后面那句是我夹带的私货...”范宁心中暗自又补充了一句。
烛影仍旧摇曳着,维亚德林合上了书本。
“好吧...”范宁开始组织语言,他第一反应下所浮现
的事
,包括典雅洁净的大学校园,拥挤破败的平民住房,
丽的自然原野风光,污
横
的城市一隅,俊男
女的青
活力,年长之人的衰颓躯
...还有复杂的世俗人
,以及同样是人构建
的宏伟崇
的艺术殿堂。
来自“辉光”的最初灵
,分解成了带有各相位属
的耀质,耀质的
心凝聚成“辉塔”,外延弥散成“移涌”。
听到这时范宁心中一动。