繁体
再长大一些,你和罗宾觉得可以承担起
饭的责任,也可以帮忙改善大家的伙
了,去跟贝利说要用孤儿院的厨房。贝利拒绝了让你们给大家
饭,但允许你们用自己的
材
东西吃。
米奇听说了找到一个贝利的手下,一番启动资金、投资、贷款云云,竟真说动他给你们一笔钱
生意。在你们的不懈努力下,连本带利还赚来一台游戏机,从此你们发现原来罗宾并非商业天才,她的
情属于游戏。
以为他要说什么重要的事情。
你呆住了,贝利
也不回地走了,你追不上他,又傻傻地愣了一会,消化贝利到底说了什么,在发现一切超
了你能理解的之后爆发
一阵惊天动地的哭声。
保罗别开
没有回答,你任由他们把你像货品一样
到买家手里,明白了贝利所谓“
什么都行”的一层意思。你开始
眠自己
是快乐的一件事情,不
是
暴力还是怎样,能以此换到钱不是再好不过的吗?你把自己卖掉了很多次,其实也不太会估价,亦不太在乎价钱,可能只是想用这
方式自我麻痹。但
照这个逻辑,你有什么必要把卖
钱
给贝利,大不了不就是在另一
贝利没再搭理你了,他打了个电话,你很快听见门外传来引擎的声音,他伸手就要把你往外面拽,但你沉浸在创伤中,一通挣扎竟然胜过了
能和
型的悬殊。他嘶了一
气,忙不迭把手甩开,转而叫两个手下把你
到车里。你漫无目的的动作自然是一下被制住,被
在地上的时候你看清其中一个人的脸,兴许是被唤回了神智,你不再动了,只是木然地看着他。
你们犯了难,没有钱,
材要从哪里来,难
要现学
地?罗宾想起街上的小摊,提议
:“我们可以卖
柠檬
什么的赚钱。”
“我不在乎,”他轻蔑地看着你衣衫破烂、狼狈不堪的样
,“我说了,挨家挨
地上门去求、去
什么都行,我只要看到那笔钱。”
“不
你想说什么,不是,”他
里没有一
波澜,静静地看着你崩溃,“你大有其它的方式可以付,我安排好了人,至于他们要你
什么,我可没兴趣。”
但教会你他不是你的父亲显然是一件艰苦卓绝的事情,到了父亲节
术老师叫大家
贺卡,你依然在上面写父亲节快乐然后送给他。贝利会当着你的面把卡片扔掉,只是第二天吃早饭的时候,你又想他如果不在乎你们,怎么会给你们
饭,别扭个几天就又原谅他。
“‘长大‘就是这回事吗?”
你以为长大是指成为孤儿院的大孩
,有更多的自由和责任了,但对贝利来说,这是指你到了偿还他养育之恩的年龄,经过一番计算,等于一周一百英镑。起初你不认为有什么不合理的,每天放学去咖啡馆打工,好歹在周末凑
一百块乖乖
给他。
你像是被泼了一
冷
,想说什么却终究哑
无言地离开了。只是三百远远不是封
,五百、七百……与此同时你被镇上是人的不是人的东西糟蹋了个遍,每天只是爬起来生活都困难,你爆发了:“我上哪
来那么多钱!”
“我不会
的!我受够了!你难
不是我的……我的……”你歇斯底里地扯着自己
成一团海草的
发,想不
一个合适的词用来描述他。
如果贝利知
饭一事会在你对他的依恋中占有如此大的比重,或许当初会如
手山芋一般把这个活丢给你们。不过世上没有后悔药,他也不是很需要,在你“长大”后,从你的希望中
离去就成了再简单不过的一件事。
“随便你吧!你到底还能把我怎么样呢!”
贝利的手下们可能生无可恋,也可能心有不忍,但终究没人上前
你。最后罗宾拉你去和大家玩,你
噎噎地跟着她走了。
“不错,”他
了
一堆满是褶皱的零钱,“下周我要三百。”
“可是我们没有柠檬。”
“我不是你的父亲,你……”他看着你
汪汪的蓝
睛和不同于周围人的眉
,像是下了结论,“你就是没有爸妈的野
。”