电脑版
首页

搜索 繁体

chun之歌(2/2)

另一个中国特有的例,就是过年的联,它可以是一个简单的「」或「福」字,也可以是一幅充满诗意或对未来期许的词句,然而这些透过书法家,苍劲有力的字迹,所散发来的意境就千变万化了,往往也非常生动有趣,像是一般人最常用的「天增岁月人增寿,满乾坤福满门」,或是商界「生意兴隆通四海,财源广达三江」,甚至连政治界都有「政通人和百废举,风调雨顺万象回」。这些联所使用的词句都相当简单,可是所表达意却很丰富。传说联是由「桃符」演变而来。「桃符」是古代画门神的木板,五代时孟昶别心裁在桃符上提了一联:「新年纳余庆,佳节号长」,而後才演变成过年贴联的习俗。对中国人来说,这一幅幅的联,您能说,它不是一首首动人,富有文艺气氛的「之歌」吗?

今年我也准备了一幅对联,「梅竹平安意满,桩萱并茂寿源长」,虽然没有贴在家门上,但是却搁在心里,希望能为家人添一喜气,带来一首真正属於中国人的「之歌」吧!

望而生畏的,若是没有一中国文化的底,要想门一窥究竟,并不容易,我想中国文化的伟大,并不仅仅是那五千年的悠久历史而已,在文艺上的广泛类型与多样丰富也是令世界其他民族叹为观止的。小时候,对中国文化的薰陶,大份是受父亲影响的,父亲是一位国文老师,家中摆满了各文史书籍,虽然我并不常去碰这些大的古籍,然而从小生长在这样的环境下,多少也能耳濡目染地对中国「诗、词、书、画」略知一二,我相信这些典籍所代表的,不仅仅是中国人的文化与历史,更代表了人类从蛮荒到文明,从黑暗到黎明所的努力与奋斗,没有这些文化资产滋养着我们的心灵,那麽人生就真的会「万古长如夜」了。

对中国人来说,「之歌」所代表的文化像徵,就不仅仅是那写实、歌颂儿nV情怀的作品了,更有其心灵上的受层次,虽然偶尔我们在听西方古典音乐时,也可以见到这景象,但是毕竟音乐是b较cH0U象的,不如诗词与绘画来得那麽直接。我想对中国人来说,文艺中「诗中有画,画中有诗」,「诗、词、书、画」常常是为一T的,这整合为一、一以贯之的情况是世界上少有的!b如说,在各家的书法绘画作品里,你不难见到唐诗宋词的影,像是苏东坡的调歌「明月几时有,把酒问青天」,李後主的虞人「秋月何时了,往事知多少?」、相见「问君能有几多愁,恰似一江向东」,就常常现在名人雅士的墨宝之中,这些书法绘画搭着诗词,它所散发来的整T觉与味,我常常在想,那岂是一幅价值千万的梵谷名画所能相b的呢?

热门小说推荐

最近更新小说