繁体
接着Ms.Heather坐到了一旁,讨论也就开始了。一开始整个教室都是安静的,学生们互相看着对方,想着谁要开始发言。“那就从我开始吧,”Vi用英文说
,“我们先看第一个问题……”Vi开
後,班上的学生陆开始陆续续发表不同的意见,有时还会围绕着某个冲突
行争论,话语权时常被掌握到少数几个人的手中。
这时Mr.Heather站了起来,用英文说
,“好了,现在我们只剩下五分钟了,讨论
分就先到这里,现在请一个同学对这次讨论
行总结。”
讨论开始之前,Ms.Heather给大家展示了一张白纸,上面写了教室里所有学生的名字,这些名字
照他们现在讨论的座位形成了一个圆圈。Ms.Heather用英文说
,“这是我们现在讨论的座
阵图,上面有你们每个人的名字,讨论期间,我会负责在旁边观看以及记录,并且用连线的方式表示每个人的发言次数与每次发言之间的衔接。”随即Ms.Heather就在纸上演示,她把笔
放到了某个人的名字前,假设这是第一个发言的人,然後从这一
划了一条线到另一个人名前,假设这是第二个发言的人,就像这样,每次有人发言,她就从上一
画一条线过去。这样连接着最多线的人名就是发言最多的人。Ms.Heather演示完後接着说
,“这次的讨论会
照我所提供的问题
行,但并没有规定每个问题的时间长短,也不需要把所有的问题都讨论完。大家可以自由发表意见,但是我所有的学生都需要参与发言。”
“Doyouthinkgingofmeaningsisthemostunavoidablepartofpoemtranstion?”Brian继续问
。
“Yes.”Shawn回答。
‘Ithinkmeaninggingdoesn''''''''toiransting,theyalsoexistinnovels…...eveninourdailyversation…’Win在心中默默念
,正想开
说,Wendy抢先了一步发言,接着Sa和Hank也陆续发言,而Win每次话到嘴
,看到周围坐了那麽多人,就突然胆怯了。
“Ithink……thewordtranste……gemeaning”Shawn的声音很小,坐得b较远的学生无法听到,倒是他蹩脚的英文让旁边的Hank开始发笑,Win在心里对Hank投来鄙视的目光。
现在Brian正在发言,他表述完自己的想法後用英文说
,“我希望已经发言的学生把机会留给还没发言的学生。”然後转向Shawn,“Shawn,Whatdoyouthihesofpoemtranstion?”
半个小时後,班上只剩下几个新生没有发言了。虽然大
分新生在这里已经是第三年了,都不能算新生了,但是他们的英文程度跟这里的学生相b还是有很大的差距,加上课余时间也都是说母语。
坐在另一旁的Vi
上小声用中文跟Shawn
起来,然後大声说
,“Shawhatoemistransted,someofthewordsmaynotremaimeaning.”
这时Vi自告奋勇地站了起来,开始总结,而Ms.Heather则坐了回去,整理笔记。Win偷偷地望Ms.Heather手中的座
阵图,上面已经画满了线条,她想到自己的名字前可怜到一条线都没有,
到十分窘迫。下课铃声响了,Win背起书包落寞地离开教室。
“Doesanyonehaveanyotheropinions?”