繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
‖主观想法加#
‖客观想法加*
‖改字的bu分用框起来
‖标点符号参照中华民国教育bu
[开始评论]
?书籍本页?
书名:好的这是十分主观的看法。我觉得书名好长啊!
这麽长的书名,对我来说是无法x1引我的目光的真的超级主观。
文案:
#1通常每个句子最後面都需要有标点符号,不会写成:「哈罗」,而是会写:「哈罗。」
#2中文的标点符号需用全形,以下为全/半型的b较:?/?、!/!、:/:、;/;
#3却因为沉溺……更不幸意外shen亡。「更」多余了。
*4我觉得有点奇怪的是:为什麽名字要特别用上下引号框起来?
?正文bu分?
前言:
#1本呆鱼笔名:台屿符纹籙的思绪。应该用
序章:
#1当这一段海岸的鱼捕完後。
*2承上,改为:当这段海岸的鱼被抓完後。较通顺。
#3然而天气却渐渐暖和了。注意是ㄏㄨㄛˋ,不是ㄏㄨㄛˊ。然而、却都有转折的意思,不宜连用。
#4有天、祖先赫然发现。应该用逗号,而不是顿号。
#5海水也跟着高涨。
*6连路都消失了。
#7只得用文字将过程。
#8刻有文字记录的石tou却掉入水中。却多余了。
#9是为了惩罚
#10於是、bu落的祖先们。应用逗号而非顿号。
#11终於、海边chu现了很大的船。应用逗号而非顿号。
#12终於、这海岛。应用逗号
#13诉说的故事、就从。应用逗号。
那个nV孩很奇怪:
#1郑克塽
#2凭空在树丛dinghua翔。
*3一望就能望到那蜿蜒至山边的河liu。
#4我不懂汉语啦
#5你们这些汉人啊
那个男孩很奇怪
#1放水liu罗
#2粉红sE糜r0U?是糜烂吧。
#3展lou神蹟。崭lou通常後面接能力,如:崭loutou角。
#4渐渐被魔法阵x1走。後面多了一个下引号
#5要去拯救异世界的nV皇啊
#6子嗣
#7转生成男人啊
#8慈顺遇见了章达金。为什麽这句要空格呢?
好罗,评到此chu1应该就可以了:-
?整T内容?
文笔:标点符号错得b较多,在这里补充:
全形括号括号标明行文中注释X的话。如果是注释句子里某些词语的,叫zuo「句内括号」,jin贴在被注释的词语之後。此外,句内括号的解释文字末尾不能加点号。
顿号、分隔同类的并列的事,通常是单字、词语或短句,当中的停顿较逗号短。或是分隔用汉字作为序号的序号和内文。
上下引号「」先用单引号「」,内bu如需要参照,再用双引号。而双引号内bu又需要参照,则再用单引号,如此类推。
连接号·1非汉字文化圈民族之人名音译内各bu分的分界。
2书名与篇章、卷名之间。
3tao书与单本书名之间。
删节号……用於省略原文的符号,行文中占二格。
还有一些语气词如:啦、啊,会误植成:拉、阿。
人wu:除却主要角sE外,其余人wu的描述偏少。
剧情:把历史及奇幻组合在一起,是蛮新颖的zuo法。只是为什麽又rong入了现代科技,是我认为有点奇怪的地方。
我现在还没看到章达金需要如何拯救异世界呢。虽说解任务的条件是诞下子嗣,但生下孩子後能zuo什麽?还有剧情设定是要与六个nV子结为连理呢……
剧情快慢与篇幅长度有关,先了解你要写多长,才能明白剧情速度的快慢。
其他:或许是为了寓教於乐,所以你常会有备注及补充说明。除非必要,否则我认为最好放到章节最後。还有一些原住民族语的英文译音,我认为其实不必特别打chu来。因为它始终是翻译的,并不是原始语言。当然,这个bu分见仁见智啦。
【总结】
标点符号常有错误,请多加注意。
尺度应该还算不上限制级。
[书评到此结束]
有任何疑问huan迎底下留言或者私讯???
如果我有任何疏失麻烦底下留言告知?